السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته . اذن كيف حالكم يا رب بألف صحة وعافية ،، اليوم نحب ان نعلن عن افتتاح المدرسة الخاصة بتعليم ترجمة الأنمي والمانغا اولا نبدأ بتعريف بسيط عن الأنمي والمانغا الأنمي || هي الرسوم المتحركة اليابانية ومن الممكن أن لاتكون يابانية حيث ان بعض افلام الأنمي امريكية المانغا || هي القصص المصورة التي نراها عادة بالمجلات وطبعا هي كمان يابانية مثل التي تأتي بمجلة سبيس تون الخ... ||||||||||| .لطالما شاهدنا تلك الحلقات المترجمة من الأنمي سواءً المحقق كونان او غيره من مسلسلات الأنمي و أردنا أن نكون أحد المترجمين أو فريق من الفرقاء (الفرق) المعروفة و التي ذاع صيتها في أرجاء الإنترنت لكن عند البحث نرى الكثير من الأشياء التي لا نفهمها و نحسها صعبة لذلك نتراجع عن فكرة تعلم الترجمة و نكتفي بإستهلاك الحلقات المترجمة فحسب. إن الترجمة قد تكون موهبه او هواية او غيرهما هناك اشياء قد تراها صعبة وقد تتراجع عن الترجمة بسببها لماذا لا تسأل نفسك هذا السؤال: ((كيف لا استطيع وغيري يستطيع ألست بشراً وهو ايضاً بشر هل هناك فرق بيننا؟))؟ اعلم ان كل شي يمكن للناس فعله أنت ايضاً يمكنك فعله ! اجل ولم لا؟ أنت أيضا بمقدورك تعلمها و التفوق عليه. مثلما قلنا أن الترجمة قد تكون موهبة او هواية فهي فن كذلك لذلك إحرص على أن تضع بصمتك على الملفات التي قمت بترجمتها ولكن أولا عليك اتباع الإرشادات التالية لا تقلد الآخرين او تقوم بنقل الترجمة من اعمال مترجمة اصلاً. إحرص كل الحرص على فهم الدروس القادمة بشكل جيد وراجع الدروس التي تضن انك لم تفهمها. حاول ان تستخدم خيالك في الملفات التي تترجمها حيث يمكنك تغير بعض الكلمات طبعا بدون تغيير المغزى من الكلام يمكنك ان تقوم بوضع الكلمات التي فهمتها من حيث الاستماع للكلام الياباني . أما عن المانغا فترجمتها سهلة ولكن عليك أن تكون خبير ببرنامج فوتوشوب حتى ولو 5% لا تخف وطبعا دروس ترجمة المانغا ستكون متفرقة عن دروس ترجمة الأنمي وأيضاً يجب أن تكون خبير باللغة الإنجليزية لترجمة الإثنين حتى لو 40% مع الوقت ستتعلم هذا كل شيء والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته |
3 مشترك
مدرسة ترجمة الأنمي والمانغا [ المقدمة ]
مشاآاغب- مؤسس المنتدى
- أنــــــا\\ :
مشاركاتيـ\\ : 640
نقاطيــ\\ : 5982
سمعتيــ\\ : 325
تاريخ تسجيــلــيــ\\ : 20/01/2012
مكانيــ\\ : جدة ----- السعودية
- مساهمة رقم 1
مدرسة ترجمة الأنمي والمانغا [ المقدمة ]
mr.kimo- مشـــرف
- أنــــــا\\ :
مشاركاتيـ\\ : 196
نقاطيــ\\ : 5693
سمعتيــ\\ : 359
ميلاديــــ\\ : 29/10/2001
تاريخ تسجيــلــيــ\\ : 21/02/2012
مكانيــ\\ : السعودية--جدة
أوسمتيـ\\ :
- مساهمة رقم 2
رد: مدرسة ترجمة الأنمي والمانغا [ المقدمة ]
واخيييرا مدرسة الترجمة
مشكوور على المقدمة
تابع ابداعك
مشاآاغب- مؤسس المنتدى
- أنــــــا\\ :
مشاركاتيـ\\ : 640
نقاطيــ\\ : 5982
سمعتيــ\\ : 325
تاريخ تسجيــلــيــ\\ : 20/01/2012
مكانيــ\\ : جدة ----- السعودية
- مساهمة رقم 3
رد: مدرسة ترجمة الأنمي والمانغا [ المقدمة ]
والله الإبداع عندك بس مو قاعدين نشووف مواضيعك؟؟
مشكوور على المروور
مشكوور على المروور
بنت عز- الإدارة العامة
- أنــــــا\\ :
مشاركاتيـ\\ : 661
نقاطيــ\\ : 6828
سمعتيــ\\ : 503
ميلاديــــ\\ : 21/01/2000
تاريخ تسجيــلــيــ\\ : 24/01/2012
أوسمتيـ\\ :
- مساهمة رقم 4
رد: مدرسة ترجمة الأنمي والمانغا [ المقدمة ]
مشكور موضوع جميل لا تحرمنا من جديدك
مشاآاغب- مؤسس المنتدى
- أنــــــا\\ :
مشاركاتيـ\\ : 640
نقاطيــ\\ : 5982
سمعتيــ\\ : 325
تاريخ تسجيــلــيــ\\ : 20/01/2012
مكانيــ\\ : جدة ----- السعودية
- مساهمة رقم 5
رد: مدرسة ترجمة الأنمي والمانغا [ المقدمة ]
اكيد ما راح نحرمكم بس وينكم انتو كمانن؟؟!
مو قاعدين نشوفكم!!
مو قاعدين نشوفكم!!